those who live in glass houses shouldn't throw stones

口语·劝诫他人勿双标
例句
You're always late yourself, so don't criticize me for being late. Those who live in glass houses shouldn't throw stones.
典故来源 源自17世纪谚语,玻璃屋易碎,比喻自身有缺陷的人不应攻击他人,否则易自伤。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

live [lɪv]
vi. 生存;居住;生活,过活;在生活中得到享受; vt. 经历;度过;
glass [ɡlæs]
n. 玻璃;玻璃制品;镜子; vt. 给某物加玻璃;反映;使平滑如玻璃; vi. 成玻璃状;
throw [θro]
vi. 投掷;丢;抛; n. 投掷的距离;丢; vt. 掷(色子);抛;猛动(头、臂、腿);使处于,使限于;
houses
n. 住宅;房子的总称;家园;洋房 (house的复数)

🔤 同首字母习语

take it or leave it
要不要随意选择,要不要接受或放弃
talk of the devil
说曹操,曹操到!
that sucks
那很糟糕
throw someone to the wolves
将某人置于危险或困境之中,不顾他们的福祉
the ball is in someones court
握在某人手上,由某人来决定或采取行动
turn the other cheek
转过身去; 对待冒犯或伤害不作回应
trip the light fantastic
优美而富有节奏地跳舞,常指在晚会或社交场合中尽情狂欢
thats the way the cookie crumbles
事情就是这样,没办法
浏览全部英文习语 ›