has-been

口语·形容过气人物
例句
That actor is a total has-been. Nobody remembers his movies anymore.
典故来源 字面意为“曾经是”,指过去辉煌但现已过气的人,19世纪末开始流行。

🔤 同首字母习语

hit the bottle
酗酒,常常喝酒
hold all the aces
掌握所有的优势或主导地位
have the hots for someone
对某人有强烈的欲望或爱慕
hang up
挂断电话或终止电话通话
heavy hitter
一个有影响力、有实力或有重大影响力的人
hold water
站得住脚 / 合乎逻辑 / 有说服力
have an axe to grind
有隐私的私人事情要处理或争辩
have a soft spot
对某人或某事情有特殊的喜爱、偏袒或容忍
浏览全部英文习语 ›